Поиск в словарях
Искать во всех

Испанско-русский словарь. Латинская Америка - sombra

 

Перевод с испанского языка sombra на русский

sombra
I f; Арг., Гонд., Ч.

транспарант (для письма)

II f; Ч.; нн.

зонтик

III f

1) М., Сальв. навес, тент

2) Ц. Ам. козырёк, небольшой навес

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  f1) тень (тж жив.)sombra meridiana — полуденная теньdar (hacer) sombra — отбрасывать тень2) (чаще pl) темнота, мрак, тьмаlas sombras de la noche — ночной мрак3) (чаще pl) перен. мрак, потёмки; неясность, туманность4) тёмное пятно5) тоска, уныние, хандра6) беспокойство, тревога; неясные предчувствия7) полит. подполье8) недостаток, изъян; пятно9) (чаще с отриц.) тень, намёк, признакsin sombra de duda — без тени сомнения10) тень, привидение, призрак11) сходство, похожесть12) (чаще с прил. bueno, malo) разг. судьба, фортуна¡qué mala sombra! — что за невезение!, не везёт да и только!13) (тж buena sombra) остроумие; остроумность; изящество, привлекательность14) разг. хвост, тень (о человеке)15) Арг., Гонд., Чили транспарант (для письма)16) Чили прост. см. sombrilla17) Мекс., Сальв. навес, тент18) арго филёр19) теневая сторона (на стадионе, арене для корриды и т.п.)a la sombra dea la sombrahacer sombrani por sombratener buena sombratener mala sombra••a sombra de tejado(s) loc. adv. — тайком, тайно, скрытноmala sombra — неуместность; пошлость, вульгарностьmirarse a la sombra — задирать нос, важничатьsombras chinescas — театр теней ...
Краткий испанско-русский словарь
2.
  f1) теньsombra meridiana — полуденная теньa la sombra — в тениa la sombra de uno; algo — а) в тени чего б) перен под чьей-л защитой, покровительством; под прикрытием; вывеской чегоalargar la sombra en; sobre algo; dar sombra a algo — отбрасывать тень на что; затенять чтоestar en la sombra — быть затенённым, в тениhacer sombra a uno — а) заслонять свет кому б) перен защищать, прикрывать кого; покровительствовать кому в) перен затмевать кого2) теньа) привидение; призракб) gen pl темнота, тьма, мрак пр и перенsombras de la ignorancia — мрак невежестваtener muchas sombras — не иметь ясного взгляда на вещи; блуждать в потёмках3) en algo тёмное пятно на чём пр и перен4) de + nc признак, подобие, тень чегоni por sombra — никоим образом; ничуть; нисколькоsin sombra de duda — без тени сомнения5) перен неизвестность; безвестностьpermanecer en la sombra — пребывать в безвестности; оставаться в тени6)tb buena sombra — перен остроумие; пикантностьtiene sombra esa historieta — в этом рассказе есть изюминкаtener buena sombra — а) быть остроумным б) быть приятным, милым, симпатичнымmala sombra — пошлость; вульгарностьtener mala sombra — быть непривлекательным, несимпатичным7) plsombras chinescas, invisibles; teatro de sombras — театр тенейestar a la sombrano fiarse ni de sombra ...
Современный испанско-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
2219
2
1450
3
1301
4
1150
5
1048
6
943
7
907
8
851
9
850
10
833
11
758
12
692
13
680
14
655
15
628
16
609
17
558
18
507
19
471
20
466